prawkoЩо необхідно для обміну українського водійського посвідчення на польське:

1. Фотографія розміром 3,5х4 см, яка показує особу без накриття голови і окулярів із затемненим склом. Фото має бути зроблене так, щоб показувало голову в позиції лівого півпрофілю з видимим лівим вухом із дотриманням рівномірного освітлення. (сказати фотографу, що фото на prawo jazdy)
2. Ксерокопія дійсного водійського посвідчення разом із перекладом на польську мову акредитованим перекладачем.
3. Ксерокопія карти сталого чи часового побуту.
4. Медична довідка

Крім того, потрібно написати заяву на заміну водійського посвідчення, бланк, ви зможете взяти в Odziale komunikacji. Українське водійське посвідчення, на основі якого видається polskie prawo jazdy, передаюється в Україну із інформацією про процедуру обміну.
Оплата: друк prawa jazdy — 84,5 zl
Спосіб оплати: в касі або по перерахунку (на рахунок органу)
Термін розгляду: 30 днів із моменту подачі пакету документів.

Kara za fałszywkę
Kodeks karny z dnia 6 czerwca 1997 r. (Dz.U. nr 88, poz. 553):

Art. 272. Kto wyłudza poświadczenie nieprawdy przez podstępne wprowadzenie w błąd funkcjonariusza publicznego lub innej osoby upoważnionej do wystawienia dokumentu, podlega karze pozbawienia wolności do lat 3.

PODSTAWA PRAWNA:
1. Art. 94 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r Prawo o ruchu drogowym (j.t. Dz.U. z 2012 r. poz. 1137).
2. § 5 ust. 1 pkt. 5 rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 21 stycznia 2004 r. w sprawie wydawania uprawnień do kierowania pojazdami (Dz.U. Nr 24, poz. 215 ze zmianami).
3. § 2 rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 09 grudnia 2009r. w sprawie opłaty ewidencyjnej (Dz. U. Nr 210, poz. 1626).
4. § 6 pkt. 1 rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 11 grudnia 2003 r. w sprawie wysokości opłat i wynagrodzeń za sprawdzenie kwalifikacji oraz za wydanie dokumentów, określonych przepisami Prawa o ruchu drogowym (Dz.U.Nr 219, poz. 2162 oraz z 2010r. Dz.U.Nr 14, poz. 76).

Оригінал тексту на польській мові із посиланнями на правові акти: VI wymiana prawa jazdy zagranicznego

14 thoughts on “Міняємо українське водійське посвідчення на polskie prawo jazdy.

  • 01.09.2014 at 11:02 дп
    Permalink

    Скажіть будь ласка,а мед.довідка для обміну ВП повинна бути з Польского медичного закладу,чи може бути з України?

    Reply
    • 01.09.2014 at 12:12 пп
      Permalink

      Не можу точно сказати, бо сам робив переклад із польської, і там не було сказано точно.
      З того, що мені підказує досвід, то ліпше робити польську медичну довідку, бо нашу потрібно буде перекладати, і чи не завіряти. Це надто багато клопоту.
      Набагато швидше — пройти медогляд у польській поліклініці.

      Reply
  • 01.09.2014 at 11:30 пп
    Permalink

    А як, наше посвідчення водія (пластикове) там не дійсне?

    Reply
    • 01.09.2014 at 11:59 пп
      Permalink

      Tylko obcokrajowcy maja prawo uzywac takich Praw Jazdy przez okres 3 miesiecy.
      Obcokrajowcow z poza UE po okresie 3 miesiecy obowiazuja procedury Unijne w celu uzyskania pozwolenia na prowadzenie pojazdow na terenie Uni Eu.

      З того, що знайшов на просторах полнету.
      Особисто я керував транпортом в Польщі та країнах ЄС набагато довший час, але поліція ніколи просто так не зупиняє, тому і ситуацій, щоб перевірити реакцію влади у мене теж не було.

      Reply
  • 10.09.2014 at 1:55 пп
    Permalink

    Підкажіть, а своїм авто щоб поїхати до Польщі (на роботу, на період до 6 місяців) які потрібно папери і скільки потрібно за них заплатити?

    Reply
    • 10.09.2014 at 6:27 пп
      Permalink

      Щиро кажучи, то таких деталей що до перебування власним автомобілем на території Польщі, я не знаю. Самому не доводилося, а поляки чомусь нічого не пишуть на той темат (щойно перевіряв).

      Reply
  • 13.11.2014 at 3:18 пп
    Permalink

    доброго дня, підскажіть мені таке, я проживаю в італії, в мене пермессо на проживання, щоб здати тут на права це ціла історія, в мене є всі категорії на укр. правах. чи можливо якось мені поміняти укр. права на польські. потом я зможу їх поміняти на італ. і збережу всі категорії. підскажіть щось, яким це шляхом зробити?

    Reply
    • 13.11.2014 at 9:31 пп
      Permalink

      Доброго вечора, Ігоре.
      Подвійна комбінація — це круто )
      Щиро кажучи, я нічого не можу вам підказати, бо сам такого не робив, і навіть не чув.

      Reply
  • 13.11.2014 at 9:47 пп
    Permalink

    Я взнавав, тут поміняють польські права на італійські, але підскажіть як мені можна поміняти українські на польські. Яка процедура обміну. Чи потрібно мельдуватися в польщі. І чи взагалі реально поміняти.

    Reply
    • 14.11.2014 at 8:59 дп
      Permalink

      Треба мельдуватися, обов’язково, бо підставою обміни україської водійської ліцензії на польську є законе проживання на території Польщі. Поміняти реально, але досить клопотно (так кажуть хлопці, які це робили).

      Reply
  • 14.11.2014 at 11:04 дп
    Permalink

    А вчому заключаються проблеми? Що було важко зробити?

    Reply
    • 14.11.2014 at 1:34 пп
      Permalink

      Щиро кажучи, мені того вистачило, і я глибше не вникав. При нагоді запитаю, але то не зараз, бо нема як контактувати. Як буде інформація — викладу окремою статтею, як продовження даної )

      Reply
  • 28.02.2015 at 4:25 пп
    Permalink

    Доброго дня! Не потрібно перездавати водіння, можливо відразу замінити українська права на prawo jazdu?

    Reply
    • 01.03.2015 at 10:29 дп
      Permalink

      Доброго дня, Тарасе
      З того, що мені було відомо, то перездавати нічого не було потрібно.
      Але з часу написання статті, в Польщі відбулися зміни щодо отримання водійських посвідчень, можливо, що це торкнулося і процедури обміну. Не можу нічого сказати, як виглядає обмін на цей час.

      Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *